|
Slovo na den
On-line obchod
Aktuality
22.07.2010 15:43
21.05.2010 17:06
Text Bible21 je nyní součístí prestižního studijního software BibleWorks ...
19.02.2010 11:03
Všechny čtenáře a sympatizanty srdečně zveme na stránku Bible21 na Facebooku....
08.02.2010 12:06
S radostí oznamujeme, že po několika měsících pečlivé práce je Bible21 k dispozici také na stránkách BibleServer.com
20.07.2009 23:51
Bible21 je nyní součástí dvou v ČR nejpopulárnějších programů pro studium Písma - Theophilos a Davar. Oba programy jsou ...
09.05.2009 07:14
Ze stránky s texty B21 si můžete stáhnout celý text Bible pro váš mobilní telefon.
Stav překladu a korektur Bible
Překlad
100%
100%
Krátký film o Bibli21
Akce
1.5.2010 00:00
Zveme k účasti na III. ročníku Celonárodního čtení Bible o Velikonocích 2011.
...více >>
Recenze
Bibli21 se často vytýká, že úroveň jejího překladu je kolísavá, že zachází za mez únosnosti a údajné modernosti jazyka obětuje teologickou přesnost. Velkého odmítání se dočkala i ze strany oficiálního stanoviska římskokatolické církve. Já však, ač katolický duchovní, Bibli21 velice obdivuji, zejména pro svěžest jejího jazyka. Vím, že obsahuje pasáže, kde neuctivě pošlapává historii starověkých disputací, ale to je okolnost, která člověka21, tedy mně i vás, nemusí tolik trápit. Naopak obdivuji, jak v mnoha případech sáhne k odvážným překladatelským řešením, která sice jsou až na samu mez přijatelnosti, ale tento postup odstraní nánosy archaičnosti z textu, který je stále tak živý a životodárný. Blahopřeji a žehnám týmu překladatelů!
Bonaventura Ondřej Čapek
provincie bratří františkánů
RSS kanál Web je vytvořen redakčním systémem FOXedit firmy Market Express |
Řekli o Bibli21Níže uvedená vyjádření zaslali oslovení odborníci a další osobnosti redakci poté, co si překlad Bible21 osobně prostudovali. Rozsáhlejší recenze zatím publikoval časopis Reflex (též zde a zde) a Lidové noviny. (Přehledný výpis článků referujících o Bibli21 najdete v sekci Média/Napsali o nás.)
V naší jazykové oblasti je překlad Bible 21. století cenným vyplněním mezery. Technika překladu umožňuje studijní použití a snaha o srozumitelný jazyk z něj činí překlad vhodný k meditaci, modlitbě i ke svědectví našim spoluobčanům. Věřím, že tento překlad přinese povzbuzení ke studiu Božího slova křesťanům i lidem sekulárním.
ThDr. Pavel Černý, ThD
předseda Ekumenické rady církví v ČR
Překlad je při dost pečlivé snaze o věcnou věrnost čtivý, jazykově hladký, svěží – prostě velmi dobře „český", což je u biblických překladů stále spíše vzácností. Měl-li bych vyslovit stručný a zkratkovitý soud, troufl bych si říct, že Bible21 je momentálně nejlepší český překlad celé bible, a to hlavně proto, že se v dosud nebývalé míře snaží zohledňovat a aplikovat poznatky z teorie překladu.
PhDr. Josef Bartoň, ThD
vedoucí Oddělení starých jazyků Katedry biblických věd, Katolická teologická fakulta UK Jde o nový, samostatný překlad ovlivněný školou komunikativní ekvivalence. Překladatelé jsou dobře obeznámeni s teorií překladu, takže text je srozumitelný a na poslech se dobře čte.
Prof. ThDr. Petr Pokorný, DrSc. Blahopřeji k dokončení díla. Je úctyhodné.
PhDr. Leo Pavlát
ředitel Židovského muzea v Praze Těší mě, že se Vám po dlouhé a náročné práci podařilo tak výjimečné dílo dokončit. Jedná se o důležitý přínos k rozvoji národní duchovní kultury, který jistě přinese široké české veřejnosti mnoho krásných a hlubokých zážitků.
Václav Jehlička
ministr kultury České republiky Jsem velmi rád, že dlouho očekávaný nový překlad Bible je konečně na světě. Jsem vděčný za tuto novou příležitost číst důvěrně známé verše v jiném, čerstvém, překvapivě svěžím znění. I díky novému překladu je pro mě čtení Bible nikdy nekončícím dobrodružstvím.
Doc. Pavel Hošek, ThD
vedoucí katedry religionistiky, Evangelická teologická fakulta UK Jde o text ve čtivé češtině, místy snad až příliš dnešní. Každopádně je to překlad - ve srovnání s ekumenickým - značně odvážný, který je a bezesporu bude přínosem.
PhDr. Josef Vintr
emeritní profesor Institutu slavistiky, Vídeňská univerzita
Bible21 má šanci dostat se i k lidem, kteří by po Knize knih jinak nesáhli. Je lehce srozumitelná a komunikativní pro lidi všech generací.
Daniel Raus
redaktor ČRo6 Překlad 21. století je zdařilým dílem malého kolektivu autorů, který rozšiřuje řady českých moderních překladů Bible. V klasických teologických otázkách se drží tradiční interpretace. Přínosem je na mnoha místech jeho vstřícný postoj k novodobým poznatkům v oblasti původních hebrejských textů a jejich nejstarších překladů. Mnohý čtenář jistě ocení nejen inovativní přístup, ale také velmi čtivou formu překladu.
Lydie Kucová, PhD
Lektorka biblických studií, Mezinárodní baptistický teologický seminář, Praha Bible21 je velmi čtivý, svěží překlad. Vyhýbá se archaizující biblické řeči, ale přitom věrně předkládá staré biblické pravdy novým, současným jazykem. Rozhodně tento překlad doporučuji.
P. Angelo Scarano, S.S.L. Th.D.
Katedra biblických věd, Katolická teologická fakulta UK portály www.vira.cz , pastorace.cz Vítám tento nový kvalitní český překlad Bible. Je přístupný srozumitelnou a současnou češtinou, a to nejen pro čtenáře, který není obeznámen s biblickými příběhy. Pro mne, který jsem byl „odkojen“ jinými překlady, je Bible21 navíc novým, svěžím textem, který mi umožňuje objevovat v Bibli nové pohledy a důrazy.
Daniel Heczko
kazatel Církve bratrské, Praha 6 Překladů není nikdy dost. Přesněji: dobrých překladů není nikdy dost! A přesně mezi takové patří i ten, na kterém tak usilovně a pečlivě pracoval tým Bible21. Díky Vám, přátelé, a hlavně díky našemu Pánu za pomoc na tomto krásném díle. Mohl bych uvést celou dlouhou řadu příkladů, kdy mi při práci na kázání pomohl právě tento překlad.
Miroslav Kubíček
farář CČSH, Brno Jde o překlad, který se nebojí experimentovat a zdůraznit jistou expresivnost Písma, kterou máme tendenci potlačovat a uhlazovat. Dlouhodobý vliv tohoto překladu prověří teprve generace čtenářů a vykladačů, ale už nyní se prokázal jeho misijní charakter, protože učinil Písmo dostupné tam, kam se jiní neodvážili. Tato KNIHA je k jídlu a překlad B21 jistě nasytí mnohé, kteří se s Biblí budou chtít setkat poprvé.
Mgr. Jiří Unger
předseda Evropské evangelikální aliance
|





